Rose

以下这首“La Rose”来自去年底上映的新片“Le Héros De La Famille”,它改自英文原曲“The Rose”,法文填词Carla Bruni(美女越来越牛了 :yell: )。电影虽然还未曾看,就已经被这首插曲深深打动了……

Géraldine Pailhas

Nationalité : française
Naissance : 08 Janvier 1971
Age : 36 ans
Profession : actrice
Genre musical : Scène française

La Rose - Géraldine Pailhas

Certains disent que c’est une fable
Une, très douce histoire
Certains disent que c’est un geste
Une caresse un regard
Certains disent, certains racontent
Que c’est notre seul espoir
Moi je dis que c’est une rose
Que l’on trouve par hasard .

Certains disent, certains se blessent
De peur d’être oubliés
Certains prient, certains se taisent
De peur d’être quittés
Certains mentent, certains renonce
Certains disent savoir.
Moi je crois, que c’est une rose
Qu’on piétine, par hasard.

Si ma vie n’était qu’une fleur
Quelques heures de beauté
Si ma vie n’était qu’une goutte
Un orage, un été
Si ma vie n’était qu’un rêve
Un instant de brouillard.
Oui je crois que c’est une rose
Qui se fane par hasard

Le Héros De La Famille

原曲“The Rose”同样是电影插曲,是1979年同名电影的片尾曲,词曲创作Amanda McBroom,Bette Midler凭此歌夺取了当年“最佳流行乐女歌手”葛莱美奖。

Géraldine Pailhas

Nationality : American
Birthday : December 1st, 1945
Age : 62 years
Profession : actress, singer
Genre musical : POP

The Rose - Bette Midler

Some say love, It is a river,
That drowns the tender ring,
Some say love, It is a razor,
That leads your sould to bleed,
Some say love, It is a hunger,
And endless aching need,
I say love, It is a flower,
And you its only seen,

It’s the heart, Afraid of breaking,
That never, Learns to dance,
It’s the dream, Afraid of waking,
That never, Takes the chance,
It’s the one, Who won’t be taken,
Who cannot seem to be,
And the soul, Afraid of dying,
That never, Learns to live,

And the night, Has been too lonely,
And the rode, Has been too long,
And you feel, That road is only,
For the lucky, And the strong,
Just remember, In the winter,
Far beneath, The bitter snow,
Lies a seed, That with the suns love,
In the spring, Becomes a rose

The Rose
Rose En Coeur

6 Responses to “Rose”

  1. Susan Says:

    :smile: 以前听过英文版的,但前两天出差时偶然在电视上看到法语版的,真好听啊。不知道能不能发给我呢,网上都找不到呢

  2. Susan Says:

    :smile:

    真的好喜欢啊,听过英文版的,但偶然听到法语版的,入迷了,能发给我么?

  3. Jessie Says:

    Email给你啦,请查收。 :razz:

  4. Ete Says:

    好听,能否也发我一份,先谢了!

  5. Ete Says:

    Si possible,la chason en francaise,svp,merci bien!

  6. yasmin2 Says:

    Je suis fan de Geraldine Pailhas.

    J’aime sa chanson La rose beaucoup.

    yasmin2 from Japan

Leave a Reply

:neutral: :twisted: :arrow: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :idea: :oops: :razz: :roll: :wink: :yell: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: :!: :?: