西方人创作的东方音乐
Thursday, August 18th, 2005刚刚认识了Jacques Higelin这个歌手,试听专辑”Aux héros de la voltige”的时候,被其中的第五首吸引住了。呃?这穿插其中的乐曲不是中国音乐吗,虽然怪腔怪调的。拿过封套一看,曲名叫Le dragon, le tigre et la Geisha,看名字,我更想当然为中国音乐了,当时不知道Geisha是什么,词典里也查不到,法国朋友说是日本的艺妓。我想不出题目的三个名词间有何联系,直到我请那位法国朋友听听这首有趣的歌时,才明白,原来他们根本是当成了日本题材来作。
这么说吧,正如西方人扮成东方人,再努力化妆,还是掩不住蹩脚。可尽管与实情相去甚远,还是能分得出是中国人抑或日本人的。就象我现在认定它是中国式的;法国朋友不以为然,坚持认为是日本的,我知道他是凭了曲子的名字,可即使做音乐的人也会犯错吧。他振振有词地说,中日音乐本来差别甚微。我当然强烈反对,即使说不出所以然来,我仍坚持日本音乐决不会这么“闹”。当然这样无理无据的争辩是分不出胜负的。
第二天,不服气地请一位网友来听,果然是支持我观点的,他显然比我理直气壮多了,能给出明确的论据:日本音乐不用锣和鑔。
Jacques Higelin - Le dragon, le tigre et la Geisha
不愧是铁杆粉丝,他立马从熊猫首页翻出两支老节目,也是东风西仿之作,听来甚为有趣,象是动画片中常用的那种简单而又“神秘”的旋律,辫子男人随时会出现——不管他是什么身份,总是顶戴花翎。
(注:以下两曲试听来自熊猫音乐网)
中秋特辑:由Benny Carter的《AUGUST MOON-八月的月亮》,Patti Page的《ALLEGHENY MOON-阿拉加尼的月亮》和Merle Haggard的《WHEN THE BLUE MOON TURNS TO GOLD AGAIN-当兰月亮又现金黄时》:
MARTIN DENNY乐队演奏的两支异国风格的乐曲:《CONGO TRAIN》和《ST. LOUIS BLUES》: